Try a Language Pack. The Microsoft website offers a variety of Language Packs that you can install without having to reinstall Windows.
You'll need to have Service Pack 3 installed in order to use these language packs. and look for your language in the list.
If the language you want is listed, and you are currently using the required base language, click the 'Get it now' link to download the pack. If your desired language is not listed, or you aren't using the right base language, see the next step.
Run the downloaded installer and follow the prompts to install the pack. Once the installation is complete, you'll see your changes take effect after restarting.
Download the Service Pack 3 update in the language that you want to change to. Visit the Service Pack 3 download page. Use the drop-down menu to select the language that you want to change to. Once you've selected the language, click the 'Download' button and then select the second option in the window that appears. Ignore the additional options and click the blue button in the lower-right corner to download the file. Do not start installing the SP3 update yet.
It won't work until you've changed the registry.
Language Support and Configuration With respect to language support, Adobe provides the following installers:. Language specific installers: These are identified by a language code in the installer’s file name; for example, enUS. These are available from the and the for some planned updates. In those cases, use the installer file name to identify the language for which the installer is intended. Language agnostic installers: Almost all planned updates and out of cycle updates are language agnostic and can be applied over a product of any language. These don’t have a language code in the installer’s file name. Pre-deployment configuration Methods for specifying the product language include:.
Install a single language installer. Install a multi language installer (MUI or non-English which also includes English), and let the end user select the language. Set the language with the. Refer to Installation Options Language selection. Set the language with. Specify whether a MUI application should use the OS language by setting bUseMUI to 1 as described in the. Specify both the language code and the language-specific MST on the command line.
For example, to deploy a Dutch version of the product, use. Multilanguage installers All Acrobat DC installers are MUI installers. Reader is also provided in a MUI version.
MUI installers provide a way to install the product with support for more than one language. Features include:. Support for more than one language so that users can switch languages. Automatic selection of the language based on the language of the current OS.
The MUI installer for Acrobat on both Windows and Macintosh provide the following benefits to enterprise IT and OEM vendors. A reduction in the number of Acrobat installers from twenty to two (1 each for Pro and Standard). For those supporting multiple locales, one or two downloads (as opposed to up to 20) and a simpler patching and update workflow. Smaller patch sizes. In 10.0 and earlier, Acrobat patches needed to provide separate files for 20 installers.
11.0 and later MUI installers use fewer files. Simplified licensing: Both Windows and Macintosh use a limited number of serial number types to specify the product language.
The base installer is an MSI file, and MSP patches are also periodically released which can only be applied over the base mui MSI install. Both installers are identified by “mui” in the filename. Note MUI installers are only created in tandem with full MSI installers. They are not created for MSP updates and patches. What this means for your deployment methodology is that you simply install the generic installer over your MUI install if there is a no MUI-specific installer. If there is a MUI-specific installer, you must use that.
Download the MUI installer from. The MUI Reader always contains the base English resources. To support another language, an additional resource bundle is added to the installation. Therefore, English is always present, and the single language Reader is about the same size as the MUI Reader. The installation size varies with the type of install:.
Bootstrapper (setup.exe) or UI-based installer: The size is significantly larger than the single language version because the full installer is kept on the disk. Little busters ex english patch psp. AIP install: Except for minor differences in some of the text files, the size of the MUI Reader will be about the same as the single language Reader. Windows MUI installers Windows MUI installers for Acrobat behave as follows:. All serial numbers are language based.
There are two types of serial numbers: one for all languages and one for a single language. The installer gets the language attributes from the serial number. English is always installed in addition to any specified locale.
End user installs with a retail non-MUL serial number do not provide additional language options at install time. Language specification occurs as follows. Macintosh MUI installers Since there is no Acrobat Standard for Macintosh, there is a single MUI installer which behaves as follows:. All serial numbers are language independent. All languages are installed by default. The OS language will determine the language in which Acrobat will be launched. The serial number is read by the application at launch time, and the OS locale controls which language the application should load.
Trials are available in all supported languages, although only a single trial language can be installed at any point of time. Note Details about what languages are supported in each release appear in the Release Notes.
Installer components and workflows adhere to the ID system used by Microsoft. For details, see:. Locale code:. Language ID: These IDs are also used on the command line, in installer tables, and elsewhere. Choose the Languages tab.
Choose Install files for East Asian Languages. Reboot if you don’t immediately see these languages available under Language for non-Unicode programs. Codepages XP uses codepages to enable certain character support. Codepages are the way Windows enabled non-Latin language character encodings before Unicode was supported.
For an overview, see. Selecting a codepage activates all the languages associated with that code page. For example, changing the regional settings and selecting a codepage for Czech also makes Polish, Hungarian, etc. Available, but not Turkish. Language mapping to codepages Codepage Language 932 Japanese 949 Korean 936 Chinese Simplified 950 Chinese Traditional 1250 Czech, Polish, Hungarian, Croatian, Slovenian, Romanian, Slovak 1252 English, French, German, Italian, Spanish, Swedish, Dutch, Danish, Finnish, Norwegian, Brazilian Portuguese, Catalan(2), Basque(2) 1254 Turkish 1251 Russian, Bulgarian(1), Ukrainian 1257 Estonian(1), Latvian(1), Lithuanian(1).
Acrobat 9 languages not in Acrobat 10 and later; (2) Reader only.
Comparison of interface with an English MUI applied in the left image, and a Traditional Chinese MUI applied in the right. Multilingual User Interface ( MUI) is the name of a technology for, and other applications that allows for the installation of multiple interface languages on a single system. On a system with MUI, each user would be able to select their own preferred display language. MUI technology was introduced with and has been used in every release since (up to Windows 10). The MUI technology is covered by an international patent titled 'Multilingual User Interface for an Operating System'.
The inventors are Bjorn C. Rettig, Edward S. Miller, Gregory Wilson, and Shan Xu. Functionally, MUI packs for a certain product perform the same task as localized versions of those product, but with some key technical differences. While both localized versions of software and MUI versions display menus and dialogs in the targeted language, only localized versions have translated file and folder names.
A localized version of Windows translates the base operating system, as well as all included programs, including file and folder names, objects names, strings in registry, and any other internal strings used by Windows into a particular language. Localized versions of Windows support upgrading from a previous localized version and user interface resources are completely localized, which is not the case for MUI versions of a product. MUI versions of a product do not contain translated administrative functions such as entries and items in.
The advantage of using MUIs over localized versions is each user on a computer could use a different language MUI without requiring different versions of software installed and dealing with the conflicts that could arise as a result. For example, using MUI technology, any version of Windows can host Windows applications in any other language. Contents.
MUI in Microsoft Windows 2000 and Microsoft Windows XP MUI products for these versions were available only through volume agreements from Microsoft. They were not available through retail channels. However, some distributed the product. Up to, MUI packs for a product are applied on top of an English version to provide a localized user experience. MUI in Microsoft Windows Vista and Microsoft Windows 7 further advanced MUI technology with support for single, language-neutral, language-independent supporting multiple language skins, with the language-specific resources contained in separate binaries. The MUI architecture separates the language resources for the user interface from the binary code of the operating system. This separation makes it possible to change languages completely without changing the core binaries of Windows Vista, or to have multiple languages installed on the same computer while using the same core binaries.
Languages are applied as language packs containing the resources required to localize part of or the entire user interface in Windows Vista. MUI packs are available to Enterprise users and as an to Windows Vista Ultimate users. MUI packs are also available to Enterprise and Ultimate edition users. Beginning with Windows Vista, the set of associated MUI APIs are also made available to developers for application development.
Windows Xp Hungarian Language Pack 2016
Beginning with Windows 7, Microsoft started referring to MUIs as 'Language Packs,' although this isn't to be confused with (LIP) MUI in Microsoft Windows 8/8.1/RT and Microsoft Windows 10 Beginning with Windows 8/RT, all editions of Windows are able to download and install all Language Packs. See also. (LIP) References.
I have downloaded and activated my MSDN version of windowx xp sp3 32bit professional in english. I would like to have as many menus in french as possible, without re-installing the OS. I saw this page where there is an update for To apply this update, you must have the following programs installed: The English version of Windows XP Service Pack 3. The MUI Pack for the English version of Windows XP Service Pack 2.
The MUI Pack for the English version of SP3 for WEPOS. The MUI Pack for the English version of SP3 for WinFLP. But I need The MUI Pack for the English version of Windows XP Service Pack 2. Were can I get this MUI?
There is page offering the download of Windows® XP Language Interface Pack but all I get is a readme.html which contains Microsoft ®Windows® XP Language Interface Pack The Microsoft Windows XP Language Interface Pack (LIP) is a high-quality, localized 'skin' for emerging or minority language markets, such as Catalan, Lithuanian, and Thai. Based on MUI technology, LIP provides the desktop user with an approximately 80% localized user experience by translating a reduced set of user interface elements. LIP is installed on a licensed copy of Windows and a fixed base language. System Requirements:. Microsoft Windows XP with SP2 or higher (should be already installed on the computer, see special base language requirements for each LIP). 7 Mb of free space for download.
15 Mb of free space for setup.
Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |